miércoles, 17 de enero de 2007


Do you want me around you?
Do ya?
Or do you want me to vanish?
Do ya?
Do you want me to stay here?
Do ya?
Or do you want me to go now?
Do ya?

2 comentarios:

Anónimo dijo...

I want you around me. I do.

DaNieLo dijo...

Mira que te gustan dos palabras bien dichas. Vacías de significado, a mi entender. Todo empieza por formarse un criterio propio y cumplirlo (respetarse, que se dice). Sigo pensando que me metes debajo de la cama, y que para eso eres capaz de agarrarte a un clavo ardiendo (llámese bar, llámese aemma).